2007年4月15日 (日)

Travel to the Italy 2

The second day,we went to the Duomo in Mirano.

It was the biggest church I've ever seen.

The space inside was very large,and the atmosphere

was solemn.Img_0500

We climbed to the top of the Doumo and watched the town.

At afternoon,we have a chance to see the famous painting,

The Last Supper!!

You will be surprised when you see that,because

Leonardo thought very carefully about its composition.

His painting was well caluculated.I felt it was like mathmatics

or something.

To be continued...

2007年3月21日 (水)

Travel to the Italy

I went to the Italy last month for almost 1 week.

It's a little bit busy days,this February.

There is no time to prepare for the travel after returning from South Africa.

Anyway,our airplane took off from Narita Airport,

and then stopped at the Heathrow airport in United Kingdam.

After that,we arrived to Mirano airport.

There were many stone buildings in Italy,that's my 1st impression.

Family,friends,couples,the number of our group member was 23.

We went to Da vinci Hotel at that night.

To be continued...

2007年3月17日 (土)

Mon voyages en Italie

C'etait la premiere fois de aller en Italie.

Je suis alle en Italie le mois dernier.

J'ai senti que la ville d'Italie est comme un grand musee.

Il y a beaucoup de vieilles batiment.

Il est dit que lorsque vous creusez quelque endroit,

vous trouverez de vieilles batiment.Img_0887!!

2007年3月16日 (金)

イタリア旅行

2月9日から18日までイタリアに旅行に行ってきました。

ミラノ、ヴェローナ、ヴェネチア、ピサ、フィレンツエ、ナポリ、ローマに

行ってきました。

ミラノでは、ダヴィンチコードでも有名な最後の晩餐を見ました。

あと、面白かったのはピサの斜塔かな?

Img_0732_3 ヴェネチアでのカーニバルも面白かったです。

  Img_0694

2007年2月 3日 (土)

南アフリカ

この間、1/14から1/20まで南アフリカに行って来ました。

成田空港から香港を経由して

ヨハネスブルグという南アフリカの空港まで、

20時間程度かかったでしょうか。

それからさらに北東の方向のダーバンという町に

行きました。

行く前は、サバンナをイメージしていたのですが、

実際行ってみると、さとうきび畑がどこまでも続く、

沖縄に近い感じの所でした。(沖縄に行った事はありませんが...)

動物にも会えるかと思っていたのですが、

お猿の集団くらいしか会えず、

これまた期待とは違っていました。

バイパスのような道路もそこそこ通っているし、

BMWやベンツのような車も結構走っていました。

南アフリカは、かつてイギリスの支配を受けていた事も

影響してか、アフリカのイメージとはだいぶ違いました。

食事ですが、ホテルのそばには、レストランやスーパー、

本屋などが集まったショッピングモールもあって、

そこで日本料理や、イタリア料理などを食べたので、

これぞアフリカ料理といった物にはありつけませんでした。

(治安の事もあるので、あまり出歩けなかった事もあります。)

でも、人に関しては、やっぱり黒人さんが多くて、

皆ゆったりとしています。とはいっても場所によれば、

危ない目に合う場合もあるようですが、今回会った黒人さんは

皆、大体のんびりとしている人が多かったです。

そういえば、スーパーでかったアプリコットは安くて美味しかったな。

それと、行きの飛行機の中で、諸美里しのぶという女子プロゴルファーの

方を見ました(多分)。その時は気づかなかったのですが、後で一緒に行った人が

そうではないかと言っていたからです。そういえば、飛行機の中で、

打撃の真髄みたいな本を真剣に見ながらマーカーで線を引いていたので、

変わった女の子だなとは思いましたが、可愛い感じの人でした。

南アフリカでの大会の結果はあまり良くなかったみたいですが、

次は頑張れ!!

2006年6月18日 (日)

韓国旅行3

今日は、日本対クロアチア戦ですね。今前半が終わり、これから後半戦です。

さて、韓国旅行の事を書きたいと思います。東大門市場、南大門市場、仁寺洞、昌徳宮、NANTA等色々見に行きました。

昌徳宮の案内をしますね。

ホテルの場所が、昌徳宮から非常に近い所にあった為、フリーの時間を利用して、行ってきました。Img_0047_2

日本語のガイドさんが、中の建物の歴史等を説明をしてくれるので、非常に分かりやすかったです。

また、ドラマのチャングムで撮影に使われた池も見ました。

Img_0088 その日は、すごい雨だったので、歩くのに大変でしたが、

いろいろな韓国の建物を見れて面白かったです。

また、仁寺洞(インサドン)は、韓国の原宿らしく、若者向けの店が並んでいました。

Img_0120

ここは、いろいろなお菓子が売っていたり、お茶を飲む店があるので、

甘い物が好きな人には、お勧めです。

あと、地下鉄に乗りました。韓国に行く前に、ソウルの地図がのった

観光案内の雑誌を買っていったので、地下鉄の乗り方は大体分かっていましたが、

わざわざ近くにいたおばさんに、韓国語で安国駅まで行くにはどうすれば良いかと

聞いてみました。結構どきどきしましたが、何とか韓国語を話せました。

でも、通じたかどうかは怪しいです。

今回の旅行で、何人かの韓国の方に道を尋ねましたが、

皆さん親切に教えてくれました。たまたま、やさしい人が多かったのかな?

というより、韓国の人全体に言えるのかもしれません。

なので、今までの韓国に対するイメージがちょっと変わったかもしれないです。

また、機会があれば、是非行ってみたいです。

自分が泊まったビヲンというホテルには、ゲストルームがあり、一泊1800ウォンみたいなので、それを利用するのも良いかもと思っています。

Today,I'd like to tell you those days in Korea.

Our hotel was near the Soul Unv. and Chandokkunn which had been Royal Palace.

I took many pictures in there and I felt the style of old architecture in Korean was like Okinawa's one.Many colorfull pillar was used.Many comical animals are sitting on the roof.

But,actually I've never been to Okinawa,so it's my image only.

I thought also that both cultures reflect chinese one?I'm not sure...

The other things impressing me is the kindness of Korean people.

They kindly taught me when I asked the way in the poor Korean.

I want to improve my korean to get ready to the next trip!!

今日のフランス語日記はお休みです。

2006年6月14日 (水)

韓国旅行

韓国に行って来ました。

焼肉やビビンバ、海鮮鍋を食べました。

韓国は、思ったより人が優しくて、面白かったです。

人に道を聞いたりしたら、親切に教えてくれました。

詳しくは、今週末にでも写真いりで書きたいと思います。

I went to Korea last week-end,and enjoyed Korean trip.

It was only 3 days,but I can recall many things in my eyes.

For example,the people are very kindly for us when we asked the way.

I intend to write this blog in this week-end!!

Je suis alle a Korea ce week-end.C'etait tres amusant.

C'etait le premiere fois a moi pour allesr a Koera.

J'espere que je vous motrer les photos de voyage ce week-end!!

2006年6月 9日 (金)

韓国旅行

明日は、韓国旅行に行きます。

日本は、昨日から梅雨に入ったらしいので、

せっかくの旅行が雨になってしまうかもしれないけど、

気にせず行って来ます。

この一週間韓国語を少しでも覚えようとしましたが、

発音が難しいです。

例えば、”はい”を表す”ネー”という語も

日本語のねーと微妙に違うきがしたり・・・

でも語法は日本語と似ているから、

少しはなじみやすいかもしれません・・・

I wil go to Korea tommorow.

It's rainny season in Japan.

So it will be rain in Korea,but I don't mind.

This week I've learned Korean hard,

but not good yet to have cmmunication with Korean people.

I hope I could improve my Korean speak and heaing ability.

I  want to go to book store in Soul.

And buy some books in Korean with CD.

Hotel is near Kyombokkun and easy to go to Soul Unv.

It makes me happy if  it 's fine Korea!!

J'irai en Coree demain.

C'est le saison pluvieuse en Japan.

J'espere que ce sera fin demain, mais c'est difficile,je pense.

Dans ce voyage,j'essaie d'ameliorer mon coreen.

Je dois verifier Meteo en Coreen!!